135 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. / \nïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÏÄÎÏÉÍÅÎÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ (pid=%d), ×ÙÈÏÄ.\n
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/daemon.c:70
#, c-format
msgid "\n"
"Found running process (pid=%d), exit.\n"
msgstr "\n"
"ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÏÄÎÏÉÍÅÎÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ (pid=%d), ×ÙÈÏÄ.\n"
#. / %s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔ!
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:483
#, c-format
msgid "%s: argument needed!"
msgstr "%s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔ!"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÚÁËÒÙÔØ mmap'ÎÕÔÙÊ ÆÁÊÌ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:218
msgid "Can't close mmap'ed file"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁËÒÙÔØ mmap'ÎÕÔÙÊ ÆÁÊÌ"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ÐÏÒÔ × ÜËÓËÌÀÚÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:352
msgid "Can't do exclusive open"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ ÐÏÒÔ × ÜËÓËÌÀÚÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ"
#. Get settings
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏÒÔÁ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:345
msgid "Can't get port settings"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÏÒÔÁ"
#. / îÅ ÍÏÇÕ munmap
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:232
msgid "Can't munmap"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ munmap"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:201
#, c-format
msgid "Can't open %s for reading"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ %s ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ PID ÆÁÊÌ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/daemon.c:143
msgid "Can't open PID file"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ PID ÆÁÊÌ"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÌÏÇÆÁÊÌ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:462
msgid "Can't open log file"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÌÏÇÆÁÊÌ"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÒÔ %s
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:340
#, c-format
msgid "Can't open port %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÒÔ %s"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:365
msgid "Can't set settings"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ËÏÎÓÏÌØ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:263
msgid "Can't setup console"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ËÏÎÓÏÌØ"
#. / îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat %s
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:206
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ stat %s"
#. / ãÅÌÏÅ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:84
msgid "Integer out of range"
msgstr "ãÅÌÏÅ ×ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÇÏ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ"
#. / ïÛÉÂËÁ mmap
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:213
msgid "Mmap error for input"
msgstr "ïÛÉÂËÁ mmap"
#. / îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÌÏÇÆÁÊÌÁ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:454
msgid "Need filename for log file"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÌÏÇÆÁÊÌÁ"
#. / îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ!
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:196
msgid "No filename given!"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ!"
#. / ðÒÏÂÕÀ ÏÔËÒÙÔØ ÌÏÇÆÁÊÌ %s × ÒÅÖÉÍÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ\n
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:458
#, c-format
msgid "Try to open log file %s in append mode\n"
msgstr "ðÒÏÂÕÀ ÏÔËÒÙÔØ ÌÏÇÆÁÊÌ %s × ÒÅÖÉÍÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ\n"
#. / îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ \"%s\" ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\"
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:488
#, c-format
msgid "Wrong argument \"%s\" of parameter \"%s\""
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ \"%s\" ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\""
#. amount of pcount and/or scount wrong
#. / îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÏÍÏÝÉ
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:54
msgid "Wrong helpstring!"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÒÏËÉ ÐÏÍÏÝÉ"
#. / îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ: %s
#: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:478
#, c-format
msgid "Wrong parameter: %s"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ: %s"