# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-09 01:49+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. / \nОбнаружен одноименный процесс (pid=%d), выход.\n #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/daemon.c:70 #, c-format msgid "" "\n" "Found running process (pid=%d), exit.\n" msgstr "" #. / Не могу открыть PID файл #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/daemon.c:143 msgid "Can't open PID file" msgstr "" #. amount of pcount and/or scount wrong #. / Неправильный формат строки помощи #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:54 msgid "Wrong helpstring!" msgstr "" #. / Целое вне допустимого диапазона #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:84 msgid "Integer out of range" msgstr "" #. / Неправильный параметр: %s #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:478 #, c-format msgid "Wrong parameter: %s" msgstr "" #. / %s: необходим аргумент! #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:483 #, c-format msgid "%s: argument needed!" msgstr "" #. / Неправильный аргумент \"%s\" параметра \"%s\" #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/parseargs.c:488 #, c-format msgid "Wrong argument \"%s\" of parameter \"%s\"" msgstr "" #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/term.c:92 #, c-format msgid "Wrong speed value: %d!" msgstr "" #. / Не могу использовать порт %s #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/term.c:105 #, c-format msgid "Can't use port %s" msgstr "" #. Get settings #. / Не могу получить действующие настройки порта #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/term.c:111 msgid "Can't get old TTY settings" msgstr "" #. / Не могу сменить настройки порта #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/term.c:123 msgid "Can't apply new TTY settings" msgstr "" #. / Не могу сделать порт эксклюзивным #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/term.c:129 msgid "Can't do exclusive open" msgstr "" #. / Отсутствует имя порта #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/term.c:168 msgid "Port name is missing" msgstr "" #. / Не могу открыть /dev/random #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:184 msgid "Can't open /dev/random" msgstr "" #. / Не могу прочесть /dev/random #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:189 msgid "Can't read /dev/random" msgstr "" #. / Не задано имя файла! #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:232 msgid "No filename given!" msgstr "" #. / Не могу открыть %s для чтения #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:237 #, c-format msgid "Can't open %s for reading" msgstr "" #. / Не могу выполнить stat %s #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:242 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "" #. / Ошибка mmap #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:249 msgid "Mmap error for input" msgstr "" #. / Не могу закрыть mmap'нутый файл #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:254 msgid "Can't close mmap'ed file" msgstr "" #. / Не могу munmap #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:268 msgid "Can't munmap" msgstr "" #. / Не могу настроить консоль #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:299 msgid "Can't setup console" msgstr "" #. / Не задано имя логфайла #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:374 msgid "Need filename for log file" msgstr "" #. / Пробую открыть логфайл %s в режиме дополнения\n #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:378 #, c-format msgid "Try to open log file %s in append mode\n" msgstr "" #. / Не могу открыть логфайл #: /Big/Data/C_sources/snippets_library/usefull_macros.c:382 msgid "Can't open log file" msgstr ""